【海外の反応】葬送のフリーレン 6話:紅鏡竜戦が決着!シュタルクのシュタルク(意味深)に対する考察が集まる

アニメ「葬送のフリーレン第6話 #村の英雄」に対する海外の反応

リーゲル峡谷沿いの村で暮らすシュタルクは、紅鏡竜から村を守ったことで村の英雄として讃えられているが、実はとにかく臆病だった。それでも彼の実力を見込むフリーレンは、共に紅鏡竜を倒そうと声をかける。大岩を切り裂くほどの力を持つシュタルクだが、手の震えは止まらない。果たして戦いの場に現れるのか―。

出典:アニメ『葬送のフリーレン』公式サイト

海外の反応 #k4pvd19
シュタルクVS紅鏡竜の戦いは素晴らしいアニメーションだった。
私はシュタルクが30秒ドラゴンを食い止めると思っていたが、彼はソロでドラゴンを倒した。
シュタルクは実はそこに留まることで村を守っていたことがわかり、ドラゴンは彼の強さを見抜いていた。
このエピソードと最終エピソードのメッセージは素晴らしい:「怖がるのは普通のことで、自分の能力を過小評価してはいけない!
Holy shit that Stark vs Solar Dragon fight was amazingly animated. I was expecting that he would hold off the dragon for 30 seconds but he solo’d the dragon. It turns out that Stark was actually protecting the village by staying there and the Dragon could tell how strong he was. I love what a great message this and last episode makes: It’s normal to be scared and don’t underestimate your own capabilities.

海外の反応 #k4r0vtr
>#k4pvd19
3年間。
シュタルク:なぜドラゴンは私たちを放っておいて、村を襲わなかったんだろう?
紅鏡竜: ガクブル、なんであいつは、俺がネルビーの村を攻撃した後、ずっと俺を攻撃してこないんだろうな。
For 3 years. Stark: I wonder why the dragon left us alone anf never attacked the village? Solar Dragon: oohh boy I wonder why that guy is not attacking me all this time after I attacked the nerby villsge.

海外の反応 #k4sjk4g
>#k4r0vtr
紅鏡竜:なんてこった面白半分で山を薙いでいるのか?
Solar dragon: Holy fucking shit. Is he cleaving mountain for fun????!!

海外の反応 #k4qazp1
>#k4pvd19
シュタルクがあのドラゴンの爪を薄いミントのように砕いたとき、彼はこのドラゴンよりも圧倒的な力を持っていると思った。
思えば、前回のエピソードでフリーレンが崖っぷちを見たとき、彼女はすでに、彼が恐怖をコントロールできればそれができることを知っていた。
もしかしたら、本当のドラゴンとは、シュタルクが克服した恐怖だったのかもしれないね。
When Stark shattered that dragon’s claw like it was a thin mint, I figured he was overwhelmingly more powerful than this dragon. Thinking back, the way that Frieren looked at the cliffside last episode, she already knew that he could do it if he could control his fear. maybe the *real* dragon was the fear we conquered along the way [](#rengethink)

海外の反応 #k4sh1if
>#k4qazp1
ドラゴンが何もしなかったのは、自分が死ぬことを知っていたからだ。
シュタルクが、ドラゴンは何もしないかのように家々を切り刻むと言っているが、おまえは自分ひとりでとんでもない崖を切り刻んでいるんだぞ。
I knew the dragon didnt do anything cause it knew it would die. Stark saying how the dragon cuts houses like nothing, dude you are cutting a whole freaking cliff on your own

海外の反応 #k4q1ipk
>#k4pvd19
斧に剣モードがあれば、一撃で爪が折れ、ゼロサム放電を放っただろう。
Dude broke its talon in 1 hit and would have busted out a zero sum discharge if his axe has a sword mode.


海外の反応 #k4px8ip
もう十分だ。 シュタルクは “ベストボーイ “に認定された!
That’s it, I’ve seen enough. Stark is a certified “best boy”.


海外の反応 #k4prayt
フェルン:どんな状況でも乗り越えるために必要なのは、覚悟だと思います。
フェルン:(ドラゴンと戦うのを避けるため、木にしがみつくフェルン)
Fern: I believe all you need is resolve to overcome any situation. Also Fern: *Attaches self to tree to avoid fighting dragon*

海外の反応 #k4pva12
>#k4prayt
> ドラゴンとの戦いを避けるため、木にしがみつく
よくわからないけど、フリーレンがフェルンを木から引き離すときのアニメーションがすごくかわいいHAHAHA
> Attaches self to tree to avoid fighting dragon I dunno but that animation when Frieren is pulling Fern from that tree is soo cute HAHAHA

海外の反応 #k4px6ov
>#k4pva12
きっと誰かがその映像を作るだろう。
I’m sure someone will make a clip of that.

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

海外の反応 #k4ps4vi
>#k4prayt
結局のところ、彼女とスレッタは気が合うのだ。
Her and Suletta are kindred spirits, after all.

海外の反応 #k4pxxdh
>#k4ps4vi
フリーレンには、彼女をガス抜きして前進させるだけのカリスマ・ポイントがない
Frieren doesnt have enough charisma points to gaslight her to move forward


海外の反応 #k4prv3q
年を取れば取るほど、よく書かれたドワーフを楽しめるようになると思う。
I think the older I get the more I enjoy well written dwarves.

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

海外の反応 #k4pvphg
>#k4prv3q
アイゼンがステレオタイプのドワーフでないところが好きだ。彼はパーティーでお酒を飲むことで知られているような人ではないし、戦闘中の恐怖についてもオープンにしている。
I love how he’s not a stereotypical dwarf. He’s not the one known for drinking alcohol in the party and he’s open about his fear during battle.

海外の反応 #k4px612
>#k4pvphg
恐怖に打ち勝つことは、そもそも恐怖を抱かなかった人たちよりも英雄的だ。彼らは自分に打ち勝つ必要がなかったのだから。多くのドワーフが死ぬのは、彼らが頑固で動じないからだろう。
beating your fears is more heroic then people who never had fear in the first place. Since they did not need to overcome themselves. A lot of dwarves probaly die just because they to stubborn to budge.

海外の反応 #k4qcdaq
>#k4pvphg
あのモンスターハンターみたいなケツ毛の長いドラゴンが相手だったら、僕だって怖いよ。
I’d be scared too if I was facing that Monster Hunter-looking ass dragon thing with the long flowing hair.

海外の反応 #k4pvadr
>#k4prv3q
アニメでは珍しいことで、ファンタジーの設定の中で、たいていは飲酒に関するお決まりのジョークとして使われることがほとんどだ。
It’s a rare occurrence in Anime where they mostly use them as tropey jokes in fantasy settings, usually about drinking.

海外の反応 #k4pwkgd
>#k4ps7it
その結果が唯一の真実である。
(シュタルクの声優は、ガンダムのビルドダイバーズのヒロトの声も担当している。)
And that the result is the only tru—wait, wrong show (even if Stark’s VA also voices Hiroto from Gundam’s better Build Divers show, RE:RISE)


海外の反応 #k4pr17x
勇気とは、恐れがないことではなく、恐れにもかかわらず、他者のために戦い続ける意志のことである。
Courage is not the absence of fear but the will to fight on for others despite that fear.

海外の反応 #k4pump9
>#k4pr17x
その場合、シュタルクもドラゴンも勇敢だった。 ドラゴンはよくやった。
In that case both Stark and the Dragon were courageous. Good job Dragon.

海外の反応 #k4pvnlc
>#k4pump9
> ドラゴンはよくやった。
彼は自分の巣でくつろぎたいだけなんだ。
> Good job Dragon. Bro just wants to chill in his nest after fleeing the first time. Can’t have shit these days

海外の反応 #k4pw9es
>#k4pump9
そんな風に考えたことはなかったけど、君の言うとおりだ。
お互いの強さに怯えていることが、あの2人が3年間もじっとしていた理由のすべてだ
You know, I never thought about it that way but you are right. Being scared of each other strength is the entire reason why those two stayed still for three years


海外の反応 #k4pszmc
シュタルクの “クソババァ!”がスマッシュヒット
Stark’s “Kusobaba!” hits hard

海外の反応 #k4ptnkj
>#k4pszmc
彼は正しいが、間違っている。
He’s right, but also wrong.

海外の反応 #k4pv409
>#k4ptnkj
エルフの目には、彼女が “ヤングアダルト “と映っているのは間違いないだろう(笑)
I am pretty sure in eye of elves they most likely consider her “young adult” lol

海外の反応 #k4q26jf
>#k4pszmc
フリーレンがあの侮辱で彼を苦しめなかったのが不思議なくらいだ。エルフをババア呼ばわりとは大胆だな(笑)。
I’m surprised Frieren didn’t make him suffer for that insult. Calling an elf an old hag is BOLD lol.

海外の反応 #k4q5yqq
>#k4q26jf
彼女には世界中の時間がある。 彼が年老いて死ぬとき、最後に笑うのは彼女なんだ 復讐のためにあと80年待つなんて、彼女にとっては子供の遊びだ。
She has all the time in the world. When he’s old and dying, she’s the one that will have the last laugh. Waiting 80 more years to get her revenge is child play for her.


海外の反応 #k4q4eb3
>「恐れることは悪いことではない。恐怖心が私をここまで連れてきたのだから。」
アイゼンのセリフは、それだけで山を切り崩すことができる。
ドラゴンをソロで倒した直後のシュタルクのミニ・シュタルクを、フェルンはあんなに激しく中傷する必要があったのだろうか?
かわいそうに。

それと、本当の魔法は、どうやってイチゴパフェをあんなにおいしそうに見せたかだ。ちょっと食べてみたい。
>”Being afraid isn’t a bad thing. It’s my fear that brought me this far.” Eisen’s lines alone could cleave mountains. Did Fern really have to slander Stark’s mini Stark that hard literally right after he solo’d a dragon? Poor little dude. The real magic is how they made [the berry dessert](https://i.imgur.com/p3aKm5D.png) look so good tbh. Kinda want to try one.

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

海外の反応 #k4r0grn
>#k4q4eb3
> 本当のマジックは、ベリーのデザートをどうやってあんなにおいしそうに見せたかということなんだ。ちょっと食べてみたい。
ちなみに、同じようなものを2分で作りたいなら、レシピがあるよ。
冷凍ベリーミックス+(冷凍ではない)バナナ。
それをブレンドする(できればボウルにスティックブレンダーで)。
それだけで出来上がり。
割合や凍り具合はお好みで。
> The real magic is how they made the berry dessert look so good tbh. Kinda want to try one. Incidentally if you want to make something similar in 2 minutes then I have a recipe for you. Frozen berry mix + (a not frozen) banana. Blend it (preferably with a stick blender in a bowl). Done. Ratios and the frozenness if up to you.

海外の反応 #k4roa8h
>#k4q4eb3
シュリンクフレーションがデザートを襲ったのは不運だった。シュタルクのシュタルクにも同じことが起こったのかもしれない。
Unfortunate that shrinkflation hit the desert. Maybe the same happened to Stark’s Stark.

シュリンクフレーション:販売される商品の価格は変わらないまま、その内容量が収縮(シュリンク)していくこと

海外の反応 #k4rtin9
>#k4q4eb3
>フェルンはシュタルクのミニ・シュタルクをあそこまで誹謗中傷する必要があったのだろうか?
彼はgrowerであって、showerではない!
>Did Fern really have to slander Stark’s mini Stark that hard He’s a grower, not a shower!

※下ネタ注意
grower:勃〇するとち〇こが長くなったり「成長」したりする人のこと
shower:勃〇してもち〇このサイズがあまり変わらず硬くなる人のこと

海外の反応 #k4tvl6j
>#k4rtin9
“虫だと思っていたものが、まだ鞘に収まっていただけだったと知ることになるかもしれない。聖剣が鞘から取り出されると、そのきらめく刃は解き放たれ、混沌の園を求めて旅立つ。”

– シド・カゲノー 2022 (※陰の実力者になりたくて)
“You may come to find out that what you thought was a worm was merely still contained in its sheath. When the holy sword is removed from its sheath, its sparkling blade is set free, and it sets off on a quest for the garden of chaos.” – Cid Kagenou 2022


海外の反応 #k4pv0o8
~~時の流れは残酷だ。
~~Inflation~~ The passage of time is cruel.

海外の反応 #k4qestg
>#k4pv0o8
ファンタジーのシュリンクフレーション…だから我々はこの物語に共感できるのだ 🙁
Fantasy shrinkflation…so we can relate to the story 🙁


海外の反応 #k4pr2ys
“小っさ” ドラゴンを一撃で倒したくらいではフェルンがシュタルクを焼くことを防ぐことは出来ない。
かわいそうに…
それでも、彼女は心の底では、自分と同じ時間の感覚を持つ人間がパーティにいることを喜んでいるのは明らかだ。
“So small” Not even one-shoting a dragon is enough to keep Fern from roasting Stark, poor guy Still, it’s clear that deep down she is happy to have someone whose perception of time is the same as her’s in the party

海外の反応 #k4pyfyc
>#k4pr2ys
フェルンは前夜、彼に必要な自信を与えたが、翌日、彼の仕事が終わった瞬間にその自信をすべて奪い去った。
Fern really gave him the confidence he needed last night then took it all away the very next day the moment his job was done.

海外の反応 #k4ptxe0
>#k4pr2ys
ドラゴンを相手に死のうと思っていたのが、ドラゴンを相手に死ねばよかったと思うようになった。
しかし、彼女は直前にフリーレンに暴言を吐いてしまった。 彼女は冷酷だ。
From thinking he would die against a dragon to wishing he had died against it. But damn, she also burned Frieren just before. She’s ruthless.

海外の反応 #k4ps7it
>#k4pr2ys
“重要なのは使い手の技量であって、斧の大きさではない”
“What’s important is the skill of the wielder, not the size of the axe.”

海外の反応 #k4pxb8j
>#k4pr2ys
彼女が平均的なものを知っているわけがない。
彼女が知っているのは堕落した司祭だけだ。
How would she even know what average is? She only knows that Corrupt Priest ahahha

海外の反応 #k4q11xv
>#k4pxb8j
彼女がハイターを見たのは、彼女自身がもっと小さかったときだけだっただろうから、もちろん大きく見えたはずだ
And the only time she would have seen Heiters would have been when she herself was smaller, so of course it would have looked big

海外の反応 #k4q72ga
>#k4pxb8j
彼の蔵書のすべてを知っているわけではない。
もしかしたら、もっと解剖学的な本もあるかもしれない。
we don’t know *all* of the books in his library maybe some of them are more… anatomical


海外の反応 #k4pujyz
シュタルクはドラゴンを倒し、報酬として小さなPPと呼ばれるようになった😭
フリーレンは新パーティーを結成してるね。
Bro defeated dragon and the reward is getting called small PP 😭 Frieren though, she’s forming a new party.

PP:Pee-pee (幼児語でおしっこ、またはち〇こ) の略。
スラングとしては嫌な奴、あほ、ぼんくらの他、厳しい状況や辛い状況から逃げ出す人という意味があります。


海外の反応 #k4pubft
ファンタジー世界のロジックをさりげなく盛り込んでいるのがとてもいい。
なぜフェルンが壁を飛び越えられないかというと、空飛ぶモンスターの侵入を防ぐために障壁が設けられているからだ。
ああいうのって、世界観に深みを与えてくれる。
あと、フリーレンが町の城代と話しているときの表情がとてもよかった。
とても愛らしい動きだった!
>[When your bet didn’t play out the way it did](https://i.imgur.com/3or4mBd.png) Really love how they casually threw in fantasy world logic as to why Fern couldn’t just fly over the walls because of barriers that were erected to prevent flying monsters from invading. Stuff like that really just builds how much depth there is in the world. Also I just love how animated Frieren was when she was talking to the Castellan of the town. Those are some adorable movements!

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

海外の反応 #k4pvrbj
>#k4pubft
フリーレンは、2年間、もっとベタなマジックを研究するためだけにダラダラ過ごすことを本当に楽しみにしていたことがわかるよ(笑)
You can tell Frieren was really really looking forward to laze about for 2 years just researching more goofy magic lol

海外の反応 #k4pzijs
>#k4pvrbj
マジックショップで自分の顔を知っている人に見破られるまで、わざと自分の名前を出さなかったのは間違いない(笑)。
I am pretty sure, she didn’t mention her own name on purpose until she get spot by someone who know how she look like in magic shop lol.

海外の反応 #k4pzsdt
>#k4pvrbj
彼女はおそらく、かき氷用のシロップを作るマジックを見つけたいと思っているのだろう……。
She’s probably hoping to find Magic to create syrup for shaved ice…

海外の反応 #k4pwclz
>#k4pubft
> また、フリーレンが町の城代と話しているときの生き生きとした動きも大好きだ。とても愛らしい動きだった!
彼女はこのエピソードでとてもキュートだった。
ドラゴンと戦った後の小走りも超可愛かった
> Also I just love how animated Frieren was when she was talking to the Castellan of the town. Those are some adorable movements! She was very cute this episode. The little run she did after the dragon fight was super adorable too

海外の反応 #k4q1fee
>#k4pubft
> また、フリーレンが町の城代と話しているときの生き生きとした動きも大好きだ。とても愛らしい動きだった!
ただ、この瞬間はフリーレンの声優のセリフとキャラクターのアニメーションが完全にシンクロしていないような気がしたんだけど、これは僕だけかな?
このモーションは、フリーレンの切り替えの速さに合わせるのが本当に難しかったはずだから。
> Also I just love how animated Frieren was when she was talking to the Castellan of the town. I liked this too! I did get the feeling however that the lines of Frieren’s VA and the character’s animation weren’t synced perfectly in this moment, but maybe this was just me? I really can’t blame her for this though, since these motions must have been really hard to match with how fast Frieren switched between them.

海外の反応 #k4q6pid
>#k4q1fee
あのシンクロ解除は、彼女があの状況でどれだけぎこちなかったかを表現するための芸術的な選択だと思った。
アニメーションをもう一度見てみると、フリーレンがいつもと違っておかしくならない限り、声とアニメーションをシンクロさせるのは難しいだろう。
I thought the de-sync was an artistic choice to show how awkward she was in that situation. Looking at the animation again, it would be hard to sync up the voice with the animation without Frieren going uncharacteristically wacky.

海外の反応 #k4qpaaw
>#k4q1fee
『ぼっち・ざ・ろっく!』でも同じようなことをやっている。
I think the out of sync was a concious choice from the director, who also did something similar in Bocchi the Rock.


海外の反応 #k4pwa2c
フェルンは、フリーレンが今の町で過ごしたいと言うたびにPTSDになるんだ。笑
Fern is really having a PTSD everytime frieren wanna spend some time in the current town. Lmao

海外の反応 #k4q5yfm
>#k4pwa2c
フリーレン:しばらくここで待ちましょう。
シュタルク:アイスクリームを食べる時間があるんだ。
フェルン:(心の声)イヤァァァァァ!!
Frieren: We’ll wait here for **a while**. Stark: *internally, fuck yeah I have time for ice cream* Fern: *internally screaming*

海外の反応 #k4q7if8
>#k4q5yfm
シュタルクは、フリーレンにとって “しばらく “が何を意味するのかをまだ知らない。
Stark is yet to learn what “a while” means to Frieren

海外の反応 #k4q91bs
>#k4q5yfm
フリーレン:ちょっと行ってくるね
フェルン:でわ、また後で
フェルン:スマートフォンを取り出して、フリーレンにつけたAirTagを追跡し始める。
Frieren: “i’m just going out for some smokes” Fern: “okay cool see you soon” Also Fern: \**pulls out her fantasy smartphone and starts tracking the fantasy AirTag she put on Frieren**

海外の反応 #k4q2g1l
>#k4pwa2c
二人が抱き合うたびに、フリーレンが適当な魔法書を追いかけている間に、彼女は自分が老いて枯れていくのを見る。
Everytime they are hold up, she sees herself withering away with old age while Frieren chases some random spell tome

海外の反応 #k4q4o41
>#k4pwa2c
彼女を責められるか?
フリーレンの目には、”ある程度の期間 “とは、最低でも1年間と映っている。
Can you blame her? In Frieren’s eyes “some time” is, at minimum, a whole year

海外の反応 #k4ql7iq
>#k4q4o41
> フリーレンの目には、”ある程度の期間 “とは、最低でも1年間と映っている。
彼女は「3年」を「しばらく」とも考えていない。
> In Frieren’s eyes “some time” is, at minimum, a whole year She doesn’t even consider “three years” as “a while”.


海外の反応 #k4psnk8
シュタルクはパーティー加入後2秒にして、フェルンにセクハラされた。
Stark joined the party for like 2 seconds & Fern has already sexually harassed him

海外の反応 #k4pxl4f
>#k4psnk8
彼女はフリーレンの弟子なのだ。
レントゲンの魔法や服を溶かす薬を集めていたことから、フリーレンは淫らな一面を持っているようだ。
She is Frieren’s apprentice afterall. Frieren seems to have a lecherous side since she collected an x-ray spell and a potion that dissolves clothing.

海外の反応 #k4q0995
>#k4pxl4f
それは科学のためだ。
That’s for science.

海外の反応 #k4qsc2s
>#k4pxl4f
魔法を集めるのが趣味なんだ。
あなたにはどうすることもできない。
正直なところ、フリーレンからは性的な雰囲気は感じない。
彼女は正直、性欲みたいなものを超越しているように見える。
It’s her hobby to collect spells, after all. You can’t do anything about it. Honestly I don’t get any leeching vibes from her, though. She honestly seems to be over things like sexual desires.

海外の反応 #k4pv4uh
>#k4psnk8
男はすでに自分の食べ物の半分を彼女に差し出している。男はもうムチムチだ。
Dude is already offering half of his food to her. Man is whipped already.

海外の反応 #k4px0wx
>#k4pv4uh
あのシーンに関しては、小さなことだが、フェルンがローブを整えて座るアニメーションがとても滑らかで、1分ほど見続けてしまった。
ほとんどロトスコープで作られたように見えるが、それが正しいかどうか言えるほどアニメーションについて詳しくない。
Regarding that scene, it’s a small thing, but man, the animation of Fern adjusting her robe and sitting down is so silky smooth that I kept watching it for a minute or so. It almost looks rotoscoped, but I don’t know enough about animation to say if that’s correct.

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

海外の反応 #k4qx6vd
>#k4pv4uh
彼も自分のお金で買ったことを正当化する必要性を感じていたようだ(笑)。
He somehow felt the need to justify that he bought it with his own money too lol.

海外の反応 #k4pvkjf
>#k4psnk8
彼らはかなり陽気で小さなダイナミックさを形成している。
すべての掛け合いが楽しみだ。
They’ve got a pretty hilarious little dynamic shaping up. I look forward to all the banter.

海外の反応 #k4qeagd
>#k4pvkjf
[生きているゴミを見ているようだった*](https://i.imgur.com/PRePBQq.jpeg) [](#ピーサン)
[*It was like she was looking at living garbage*](https://i.imgur.com/PRePBQq.jpeg) [](#peasants)

海外の反応 #k4px1wx
>#k4psnk8
マジで!?あのシーンで彼は何もしていなかった。
彼女はただ目を覚まして、彼を焼こうと決めたんだ。
ファンのアーティストが彼女の見たものに反対するのは確実だけどね。
フリーレンが服の上から見て面白くなさそうに見えたのも同じだ。
特にヒンメルはそうではないと言うだろう。
Fr, he wasn’t even doing anything in that scene. She just woke up and decided to roast him. Guaranteed that the fan artists are gonna disagree with what she saw, though. Same with Frieren apparently looking uninteresting through her clothes. Himmel especially would say otherwise.

海外の反応 #k4q1nh5
>#k4px1wx
>彼女は目を覚ましたばかりで、彼を焼こうと決めたんだ。
フェルンは本物のドラゴンだ。
>She just woke up and decided to roast him. Fern is the real dragon.

海外の反応 #k4q5kid
>#k4px1wx
つまり、たいていの男は時期が来るまであそこが小さいんだ…。
シュタルクが本当に小さいとは限らない。
それにフェルンがそんなことを知るほど生物学を知っているとは思えない。
彼女はフリーレンに魔法を教わっただけだし、ハイターが少女にそんなことを教えるとは思えない。
I mean, most men are small down there until the right time comes… It doesn’t really mean Stark is *actually* small. And I doubt Fern knows enough biology to know that, considering she was really only taught magic by Frieren and I doubt Heiter would teach something like that to a little girl.

海外の反応 #k4q047g
>#k4psnk8
彼はヒットを打つためにそこにいる。
そして打たれる。
He’s there to tank hits. And get hit on.

海外の反応 #k4pw6k5
>#k4psnk8
シュタルクが他の場所で食べることを口説いていると思ったフェルンが、シュタルクを冷ややかに見つめ、シュタルクがそれに気づいて他の人たち抜きで食べるというのがとにかく面白い。
微妙だけど実にいい。
It’s just funny that Fern thought Stark is hitting on her about eating elsewhere that she stared coldly on him, then Stark realizes it and just ate without others. It’s subtle yet really good.

海外の反応 #k4q0k9a
>#k4pw6k5
ああ。シュタルクはイチャイチャしているようには聞こえなかったから、フェルンが彼を小さいと言ったときみたいに、ただ苦言を呈しただけだと思った。
Ohhh. Stark didn’t sound like he was flirting, so I thought Fern was just giving him a hard time, like when she called him small.

海外の反応 #k4qnuag
>#k4pw6k5
いや、フリーレンが2年間の休養を決めたことで、彼女は機嫌が悪くなり、シュタルクは状況を理解せずにフリーレンに従っただけだと思う。
No, I think she just in bad mood about Frieren’s decision about taking a rest for 2 years and Stark just follow Frieren without realizing the situation.


海外の反応 #k4pw3v3
戦利品を漁るシーンがくるまで、フリーレンのハッピーノイズがどれほど必要なのか知らなかった。
Never knew how much I need frieren’s happy noise until that looting scene

ハッピーノイズ:幸せなときに出る音のことで、自分でコントロールすることができない。例として、食後の鼻歌などがあります。

海外の反応 #k4pxux0
>#k4pw3v3
フリーレン the loot goblin(※ディアブロ loot goblinのパロディ)
Frieren, the loot goblin.

海外の反応 #k4qujuv
>#k4pxux0
彼女は魔法のスーツケースを手に入れたが、これ以上スペースがないため、まだ物を置いていかなければならない。もしそれが壊れたら、文字通り山のような戦利品がそこからこぼれ落ちそうだ。
She got a magic suitcase and still has to leave stuff behind because she doesn’t have any more space. If that thing ever breaks there’s going to be a literal mountain of loot spilling out of it.

海外の反応 #k4rz1zl
>#k4pw3v3
それから、まるで子供をスーパーに連れて行く母親のように振る舞うフェルンもいる:
「全部は持っていけないわ。3つまでよ!」
Then there’s Fern that acts like she’s a mom taking her child to the supermarket: “We can’t take it all with us. No more than three items.”


海外の反応 #k4puz3r
シュタルクの戦いはとてもいい。 しかし、フェルンの感情の幅の広さはこのエピソードのハイライトだ。
Stark fight is so good. But Fern emotianal range is highlight of this episode.

海外の反応 #k4q8a2o
>#k4puz3r
> フェルンの感情の幅
フェルンはスーパーカブの小熊を思い出させる。

ストイックな表情が多く、平坦な表情が多いので、ちょっとした表情や表情の崩れがインパクトを与える。
シュタルクに寄りかかり、待ち時間の長さを愚痴る場面]は、ちょっとしたことで大爆発したように感じた。
> Fern emotianal range Fern reminds me of Koguma in Super Cub. She has a stoic face and flat affect most of the time, so the little expressions and breaks in the facade make an impact. The little bit [when she leans into Stark complaining about the long wait](https://i.imgur.com/doPcjNf.png) felt like it was a big outburst.

出典:葬送のフリーレン© 山田鐘人・アベツカサ/小学館/「葬送のフリーレン」製作委員会

海外の反応 #k4q9rs6
>#k4q8a2o
まさに。漫画で面白かったもののひとつにフェルンの感情表現があるけれど、第2話での彼女の決意から、今回のエピソードにおける酒場での会話までアニメではそれを見事に表現している。
Percisely. Fern outburst is one thing you can feel from manga. But anime make it so good. From her determination in second episode to this episode bar discussion.

海外の反応 #k4qgwcb
>#k4q8a2o
彼女はやっと、時間の浪費について愚痴を言える相手ができたんだ(笑)
She finally has someone to vent to about the time wasting lol


海外の反応 #k4pugq8
シュタルクが巨大な戦斧を振り回すのは、何かを補うためなのか……。
So the reason Stark wields a giant battle axe is because he’s compensating for something…

海外の反応 #k4pxa1g
>#k4pvyne
本当に小さいのか、それともフェルンがただ彼をからかっているだけなのかは分からないな。
It’s Fern. It’s completely up in the air wether it’s small or she’s just fucking with him.

海外の反応 #k4qsr6c
>#k4pvyne
フェルンの意見は信用できない。
どうして彼女は小さいって知っているんだ?
彼女は冗談を言っているだけだ。
I legit don’t trust Fern on that opinion. How would she even know? She’s just talking shit.


海外の反応 #k4pxqjg
漫画を読み直さなかったのは大正解だった。いわば再出発だ。そして、その一瞬一瞬を味わっている。
I was so right to not re-read the manga. It is as if I’m being introduced to the world again, a fresh new start so to speak. And, I’m savouring every single moment of it.

海外の反応 #k4q84kp
>#k4pxqjg
再読してみたが、まだあなたの言うような感覚は残っている。逆に、これから起こることがさらに楽しみになったし、このアニメでシンプルな漫画のコマがどのように展開されるのか見てみたい。
I re-read it, still has the same feeling you described, conversely I am even more hyped for what is to come and want to see how they expand the simple manga panels in this anime.


海外の反応 #k4q1pla
ありがとう!エヴァン・コール。『ジョゼと虎と魚たち』で彼を知ったが、今回も音楽が大好きだ。
Shoutout Evan Call. Knew him from Josee, the Tiger and the Fish and I love the music again here.


海外の反応 #k4pxduc
城代とのシーンでのフリーレンの身のこなしはぼっちっぽかったな。
Frieren’s body language during the scene with the castellan was bocchi-esque

海外の反応 #k4qudm8
>#k4pxduc
監督は内なるぼっちを抑えきれなかった!
The director couldn’t hold back his inner Bocchi!


海外の反応 #k4pzxkk
このエピソードでは、フリーレンは自身の名声に囚われ、彼女の好きな活動である先延ばしを否定された。 フリーレンの罠 ミミック – 2 本の山 – 1 ヘッジ – 1 自分の名声 – 1
In this episode Frieren was trapped by her own fame, and denied her favorite activity: procrastinating. Frieren trap count: Mimics – 2 Pile of books – 1 Hedge – 1 Her own fame – 1


海外の反応 #k4q1ihh
シュタルクは、自分がどのような足跡をたどって、どのように楽しい旅をしたかをアイゼンに伝えたいから時間がないと説明している……。
この少年には黄金のハートがあるよ。
Stark explaining that he has little time because he wants to tell his master how he walked in his footsteps and had a fun journey… This boy has an heart of gold.


海外の反応 #k4pspfv
可哀想なフリーレンは、先へ進まなければならなくなる前に、調査するための短い時間が欲しかっただけなんだ。
エルフにたった2年を与えるのはやりすぎ?わずか2年?
Poor Frieren, she just wanted a short time to do some research before having to go on. Is it too much to give an elf just 2 years? Just 2 small years?


海外の反応 #k4pwelm
ドラゴンを一人で倒せるほど自分が強いと気づかなかったことが明かされたのは良かった!
このコンビの相性は、今のところかなり楽しい。
2人がうまく反発し合えることを期待していたが、どうやらそうなるみたいだね。
さて、彼らはいつカップルになるのだろう?
Loved the reveal and him not realizing he was strong enough to beat the dragon on his own, can’t say I saw that coming! This duo’s chemistry has been pretty fun so far, was hoping they’d bounce off each other well and it seems to be the case. _Now when will they become a ship?_ [](#shirayukieavesdrop)

海外の反応 #k4pxf29
>#k4pwelm
> さて、彼らはいつカップルになるのだろうか?
シュタルクとフェルンの掛け合いは、このシリーズで最も好きなもののひとつだ。
この2人を推さないなんて出来ないよ!
> Now when will they become a ship? Stark and Fern’s banter is one of my favourite things in this series. It’s so hard not to ship the two of them!


翻訳元:

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする

目次